Daniel 7:3

SVEn er klommen vier grote dieren op uit de zee, het ene van het andere verscheiden.
WLCוְאַרְבַּ֤ע חֵיוָן֙ רַבְרְבָ֔ן סָלְקָ֖ן מִן־יַמָּ֑א שָׁנְיָ֖ן דָּ֥א מִן־דָּֽא׃
Trans.wə’arəba‘ ḥêwān raḇərəḇān sāləqān min-yammā’ šānəyān dā’ min-dā’:

Aantekeningen

En er klommen vier grote dieren op uit de zee, het ene van het andere verscheiden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַרְבַּ֤ע

vier

חֵיוָן֙

dieren

רַבְרְבָ֔ן

grote

סָלְקָ֖ן

En er klommen

מִן־

op uit

יַמָּ֑א

de zee

שָׁנְיָ֖ן

verscheiden

דָּ֥א

het ene

מִן־

van

דָּֽא

het andere


En er klommen vier grote dieren op uit de zee, het ene van het andere verscheiden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!